Korespondencja z czytelnikami i moje uwagi
Izabella Rynkowska-Różanek pisze:
Treść wiadomości:
Co to sa: "tabako-ire"; "yatate"; "kin-chaku" itp. ? Sa to rodzaje sagemono. Rodzaje sakiewek wykonanych ze skóry lub innego materiału noszone podobnie jak inro. Tabako-ire -pojemnik na tytoń, yatate - pojemnik na przybory di pisania,kin-chaku - rodzaj portmonetki. Hej, czytam trochę Twoją stronę. W tym fragmencie powyżej masz malutką literówkę (przybory di pisania) - może będziesz chciał sobie to poprawić 😀 Pozdr. Iza
Dzięki Iza. Takich literówek jest pewnie sporo. Próbowałem dać ChatowiGPT4 teksty do poprawy, ale okazuje się, że ma trochę kłopoty i oprócz słusznych poprawek zmienia mi to czego nie należy. Poprawię się i będę robił korektę ręcznie.
Anna Klimkiewicz pisze:
03-03-2024 :
Gratulacje za stronę „japońską”. Czy tę stronę kierujesz do znawców czy do laików? Od tego zależy język (prostszy lub bardziej hermetyczny), i ilość informacji jakie chcesz przekazać (dużo i różnych lub krótkie informacje o jakimś przedmiocie jego funkcji , historii).
Dzięki Aniu. Bardzo ciekawe pytanie. Chciałbym, żeby przekazać informacje do jednych i drugich. Wiadomo, że dla profesjonalistów treści mogą być zbyt płytkie i niekompletne a dla laików zbyt fachowe i nieczytelne. Chodziło mi bardziej o walory popularyzatorskie. Niemniej niestety, nie da się opisując sztukę użytkową Japonii uniknąć terminologii i klasyfikacji typowej dla tego kręgu kulturowego. Zdaję sobie sprawę, że najbardziej atrakcyjne byłoby podejście oparte o przykładowe prezentacje i analizę konkretnych dzieł albo opowieści w lżejszej formie. Taki charakter ma sporo wydawnictw w formie katalogów zbiorów czy wystaw. Może w kolejnych artykułach postaram się zmierzyć z takim zadaniem. W dzisiejszych czasach można w zasobach Internetu znaleźć mnóstwo informacji tyle, że są one niekompletne, nieuporządkowane i bez czegoś w postaci "drogowskazu" ciężko się w tym połapać, nie mówiąc już o ich wiarygodności. Dlatego starałem się konfrontować różne źródła, sprawdzać wszystko, zamieścić także takie dane, których w Internecie nie ma (!). Szykuję artykuł Laka japońska cz. 3 Motywy - ten będzie już mniej fachowy a przez to może bardziej czytelny. Pozdrowienia.
Krzysztof Szczepański pisze:
Treść wiadomości:
Cześć Piotrek, nie gniewaj się, ale jako człowiek, który zajmował się stronami internetowymi i ich oglądalnością mam jedną uwagę. Rób więcej akapitów żeby stronę łatwiej się czytało. Pozdrawiam, Krzysiek S.
Czołem Krzysiu,
Dzięki serdeczne za uwagę. Tak zrobię przy kolejnych artykułach. Szczerze mówiąc na oglądalność za bardzo nie liczę, bo to temat niszowy i chyba nie warto inwestować w jego pozycjonowanie. Po prostu dzielę się wiadomościami zbieranymi przez 20 lat, a są one rzadkie tak w literaturze jak i nawet w zasobach sieci poza domenami japońskimi. Stronę na webwave robiłem sam amatorsko więc na pewno można to zrobić lepiej :-))).
Henryk Socha pisze :
9-02-2025
Reaguję na Pana artykuł o Netsuke.
Przede wszystkim Gratulacje! Z powodu wiedzy, pracowitości i pasji.
Zgodnie z Pana prośbą przesyłam parę słów komentarza. Naturalnie z całą życzliwością a nie krytykanctwem.
- Trochę mnie zaskoczyło twierdzenie, że Netsuke służyło do noszenia KLUCZY. Pisze Pan np. czyli to trochę usprawiedliwia, ale może przydałby się szerszy kontekst.
W dawnej Japonii kluczy prawie nie było (też się zastrzegam), a już noszonych za pasem obi to prawie sobie nie wyobrażam. Stosowano różne zatyczki, sprytne wybiegi zamykające, ale nie klucze.
Z mojej wiedzy wynika, że skrzynie z zamkami, a więc i kluczami pojawiły się dopiero w 16 wieku przywiezione przez Europejczyków. Ale nawet wtedy nie noszono kluczy przy sobie, bo były duże i nieporęczne. Także ciężkie.
- Shakudo to stop złota z miedzią. W Pana tekście to chyba literówka.
- Warto chyba uzupełnić artykuł o informacje na temat działalności CITES w odniesieniu do przywozu Netsuke z kości słoniowej do Polski.
W zależności od stopnia bezmyślności jaką reprezentuje większość celników, bywają przypadki konfiskaty Netsuke i ich niszczenia czyli utylizacji.
- Nie mogę tego sprawdzić, ale podobno Muzeum Narodowe w Warszawie ma wydać opracowanie Netsuke autorstwa Katarzyny Maleszko. Ona już nie pracuje w MN, ale może ktoś to kontynuuje?
- I taka ciekawostka - Prawie 300 niewielkich obiektów sztuki azjatyckiej, m.in. netsuke, przekazanych do Muzeum Narodowego w Szczecinie | dzieje.pl - Historia Polski
Panie Henryku,
Ogromnie dziękuję.
Nota bene jak widzę po sprawdzeniu statystyk jest pan jedną z nielicznych osób, która przeczytała artykuł 😊. Odwiedzin na stronie jest trochę ale trwają średnio ok. 1, 5 minuty.
Przy okazji polecam pozostałe artykuły a w szczególności ten o motywach w sztuce japońskiej, który ma dosyć uniwersalny charakter (https://www.lakajaponska.pl/3-laka-japonska-cz-3-motywy )
Co do uwag, za które jestem bardzo wdzięczny:
- O przyczepianiu kluczy do obi przeczytałem w jednej z publikacji ale niestety nie zaznaczyłem tego miejsca w bibliografii. Postaram się odszukać.
- Shakudō to oczywiście stop złota i miedzi. Pomyłka. Poprawię.
- Przepisy CITES w kontekście kości słoniowej to bardzo cenna uwaga. Przejrzę. Uzupełnię.
- Co do prac Katarzyny Maleszko, to jest to jedna z nielicznych osób skoncentrowana na lace, inrō, netsuke itp. ( Jej książka „ Laka japońska ze zbiorów MN we Wrocławiu” to jedna z nielicznych, (choć dosyć „zwięzła”), w języku polskim pozycja o lace. błąd: powinno być "(Jest książka " "Laka japońska ze zbiorów MN we Wrocławiu" Doroty Róż-Mieleckiej, jedna z nielicznych, (choć dosyć „zwięzła”), w języku polskim pozycja o lace - popr. PF).W kontekście netsuke odnalazłem wykład Katarzyny Maleszko audio: „Baśniowa kraina japońskiej rzeźby miniaturowej” - https://wszechnica.org.pl/wyklad/basniowa-kraina-japonskiej-rzezby-miniaturowej-wyklad-anny-katarzyny-maleszko/ . Nie słyszałem o jej książce o netsuke. Byłoby fajnie. W Warszawie działa pani Joanna Koryciarz-Kitamikado, która ostatnio opublikowała elektroniczne wydanie „Laka japońska. Historia i style zdobnicze. Wstęp do konserwacji” – do pobrania na stronie https://twbk.pl/.
- Bardzo ciekawa kolekcja pana Seyda. Miejmy nadzieje, ze MN w Szczecinie pokaże większość podarowanych netsuke. Niestety muzea o charakterze „ogólnym” takie niszowe artefakty eksponują w ograniczonym zakresie. Nie byłem w MN w Szczecinie . Na stronie internetowej nie ma informacji o netsuke. Być może dlatego, ze jest to donacja świeża z 2022 r.